Стало известно, чего ожидать после принятия ВРУ закона об украинском языке. Так, народные избранники взялись даже своих коллег, которые не овладели государственным языком.
Новость сообщает «Пресса Украины».
Вчера, 4 октября, украинские депутаты приняли законопроект о «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Согласно документу, чиновники должны свободно владеть украинским языком. На всех заседания и встречах будет использоваться только украинский язык. Это же касается и документации.
В Украине, согласно закону, заработает Национальная комиссия по стандартам государственного языка. В ее обязанности будет входить утверждении правил украинского языка. На ее базе будет создан Центр украинского языка, который будет проверять чиновников на знание государственного языка и выдавать сертификат, без которого нельзя будет баллотироваться на пост президента или депутата. Еще одним требованием к политикам стало проведение политагитаций на украинском языке.
За публичное унижение, пренебрежение украинского языка, а также препятствование ее использования будет предусмотрено наказание, вроде тех, которые предусмотрены за надругательство над госсимволами.
В государственных, коммунальных структурах, судах, армии, образовательных, научных, спортивных сферах и даже сферах здравоохранения и транспорта единственной рабочим языком признан украинский. Исключением стали сфера частного общения и религиозные обряды.
Нарушителям закона об украинском языке предусмотрен штраф – 8500 грн. СМИ тоже должны перейти на государственный язык, в противном случае придется заплатить штраф 10 200 грн за первое нарушение и почти 12 000 гривен за второе.
Что касается учебного процесса нацменьшинств и коренных народов, для них сохранено право учиться школах и детсадах на своем родном языке наряду с украинским. Также для них будет обеспечено изучение государственного языка.
На культурных и развлекательных мероприятиях разрешено использовать рядом с украинским другие языки. Названия иностранных групп или исполнителей на информационных афишах разрешено писать на языке оригинала, но должен также присутствовать перевод на украинский язык.
Театральные представления на иностранном языке должны сопровождаться субтитрами на украинском языке. Подобное требование к сериалам и фильмам. Реплики на иностранном языке необходимо субтитровать или озвучивать на украинском. Субтитры не могут превышать 15% всех реплик в фильме.
Интернет-издание должны по умолчанию загружаться на украинском языке. Кроме того, украинская версия должна быть не меньше объему, чем версия на другом языке. Кроме того, за исполнением закона об украинском языке следить «языковые инспекторы». Таких будет 27 человек на всю Украину.
[articles_related]