Співачка Анна Трінчер опинилася в центрі обговорення після того, як поділилася в соцмережах фотографією двох нових книжок, одна з яких була написана російською мовою. Цей випадок викликав обурення серед її фанатів, і Трінчер спробувала виправдатися за свої дії. Чому Трінчер нарвалася на хейт та як вона спробувала себе виправдати, розповідає Преса України з посиланням на РБК-Україна.
Що стало приводом для критики?
Анна опублікувала в Instagram Stories зображення двох книг: “Квіти для Елджерона” та “Скорбота сатани”. Однак саме остання книга виявилася російською. Це помітили її підписники і швидко почали висловлювати невдоволення.

Співачка оперативно видалила пост, але скріншоти вже з’явилися в Threads, і обурення серед користувачів лише зростало. Вони критикували Трінчер не тільки за те, що вона замовила російську книжку, але й за те, що вона придбала видання у видавництві, яке активно піарило Росію.
“Пам’ятаєте часи, коли ці книги були дуже популярними? Ніби всі мали їх в інтернеті. Я тоді була школяркою, потрапила під вплив пропаганди, але тепер знаю, що це видавництво — частина російської пропаганди”, — написала одна з користувачок.
Інші також висловили своє обурення, заявивши, що навіть у 2025 році купувати таку літературу — це прояв “зросійщеності”.
Реакція Анни Трінчер
Вже після хвилі критики, Трінчер виступила з поясненнями. Вона уточнила, що не звернула увагу на мову книги, оскільки її асистент займався замовленням літератури. Співачка підкреслила, що почала цікавитися художньою літературою лише нещодавно, оскільки раніше в основному читала наукову.
“Я замовляла книжки не я, а мій асистент. Я була втомлена після обстрілів і не звернула увагу на мову одного з видань. Вона продається в Україні, на українському сайті, її оплачено на український ФОП, а видавництво — литовське”, — зазначила Трінчер.
Анна додала, що вже замовила ту ж книгу українською мовою, і обурилася тим, що у соцмережах часто шукають приводи для критики.
“Не створюйте зраду там, де її немає. Я говорю українською, випускаю українські пісні і маю чітку позицію. Те, що сталося — це людський фактор, просто неуважність. Я щиро вибачаюсь і визнаю свою помилку”, — підсумувала співачка.

Резонанс у соцмережах
Цей випадок ще раз підтвердив важливість уважності до деталей, адже навіть незначна помилка може призвести до критики в умовах нинішньої суспільної напруженості. Співачка Трінчер в черговий раз показала свою готовність виправляти помилки та зберігати свою позицію щодо підтримки української культури.
Раніше ми розповідали, Вєрка Сердючка презентувала нову українськомовну пісню.

