Після того, як у NYT написали про призупинення співпраці ГПУ з правоохоронними органами США, на інцидент відреагував заступник генпрокурора Луценка, Євген Єнін. За його словами, він сподівається, що статтю неправильно переклали.
Новину передає «Преса України».
Заступник Генпрокурора України Євген Єнін відреагував на скандальну публікацію впливового видання New York Times про Пола Манафорта, екс-глави передвиборчого штабу Дональда Трампа та екс-настаника Віктора Януковича. У статтій йшлось про те, що американець Манафорт боявся говорити в Україні, щоб не втратити прихильність на батьківщині.
Крім того, у New York Times зазначили, що Україна не допомагає ФБР у розслідуванні справи Манафорта, якого у США звинувачують у несплаті податків з грошей, які йому платив біглий український президент Віктор Янукович.
На своїй сторінці у соцмережі Єнін зазанчив, що здивувався, прочитавши статтю.
«Відверто здивований останньою публікацією в Нью-Йорк Таймс щодо призупинення співпраці ГПУ з правоохоронними органами США, зокрема щодо Манафорта. Хочу сподіватися, що йдеться про банальну помилку в перекладі (lost in translation)…. Офіційно підтверджую відсутність запитів правоохоронних органів США в ГПУ про надання міжнародно-правової допомоги в справі Манафорта», – заявив представник ГПУ.
Тим часом український журналіст Олександр Дубінський вирішив роз’яснити ситуацію з публікацією у New York Times. На своїй сторінці у соцмережі він зазначив, що під час виборчих перегонів в США між Трампом і Клінтон, Порошенко ініціював розслідування проти Пола Манафорта.
«Манафорт – людина з найближчого кола Трампа, якого сьогодні ФБР звинувачує в зв’язках з Росією і можливій співучасті у втручанні РФ в вибори. Після перемоги Трампа ця справа стала головною проблемою Порошенко, який тепер викликає у нового президента США гостру нудоту», – написав журналіст.
За його словами, щоб реабілітуватися, Порошенко розпорядився зупинити справу проти Манафорта в Україні.
[articles_related]