Site icon Пресса Украины

Росіяни не змогли “розуміти на слух” українську мову у S.T.A.L.K.E.R. 2

Скріншот з гри

Stalker 2 без російської локалізації: протести не завадили успіху гри

Російські геймери зненацька зіткнулися з необхідністю вивчати українську мову після виходу гри Stalker 2, яка підтримує лише українську локалізацію, повідомляє “Преса України” з посиланням на Instagram.

Бажання поринути в атмосферу гри та розуміти, що говорять персонажі, а також розбиратися в текстах на ігрових об’єктах, підштовхнуло багатьох гравців до вивчення мови. Деякі з них вважали, що розберуться українською, оскільки вона схожа на російську та польську. Однак на практиці спроби перекладу викликали багато курйозних ситуацій.

Один із користувачів зібрав відеонарізку невдалих спроб перекладу, яка стала вірусною в соціальних мережах та викликала сміх в українців. Коментатори зазначають, що це підкреслило різницю між мовами, незважаючи на їхню схожість.

Цікаво, що до виходу гри російські гравці заявляли, що не гратимуть у неї через відсутність російської локалізації. Тим не менш, Stalker 2 став популярним серед російської аудиторії, незважаючи на мовний бар’єр, показуючи, що інтерес до гри переважає колишні протести. S.T.A.L.K.E.R. 2 нарешті вийшов у світ.

Нагадаємо що цю гру лають за баги.

Exit mobile version