Site icon Пресса Украины

МОН запропонувало забрати зі шкільних підручників слово «батьки»

Реформа освіти в Україні набирає обертів. У МОН вирішили, що слово «батьки» може змусити певних дітей відчувати себе неповноцінно. У зв’язку з цим була озвучена ідея замінити це слово.

Новину повідомляє прес-служба МОН, передає «Преса України».

У Міністерстві освіти України вирішили роз’яснити пропозицію  прибрати з шкільних підручників слово «батьки». Як зазначається, після проведення у минулому році антидискримінаційної експертизи, було виявлено, що більшість дітей «не можуть знайти в українських підручниках ні відображення себе, ні відображення своїх рідних, ні тих особливих обставин, в яких вони живуть».

«На жаль, зараз в Україні 3 мільйони дітей проживають у неповних сім’ях, а це –  майже 40%. Йдеться і про дітей, які живуть виключно з дідусями та бабусями, зі старшими братами та сестрами, з тітками та дядьками. Ця ситуація особливо загострена, бо частина дітей втратила своїх батьків внаслідок російської агресії на сході України», – розповіли у міністерстві.

Мова йде не лише про дітей, чиїм вихованням займається один з батьків. Також «відчути себе неповноцінно» можуть ті школярі, чиї мама чи тато уже перебувають в іншому шлюбі, або якщо мама виховує дитину, зачату в результаті зґвалтування.

В результаті у МОН дійшли до висновку, що таким дітям читати завдання на кшталт «Разом із батьками складіть розпорядок дня вашої родини» може бути не зручно.

«Це неприпустимо. Саме тому й запропоновано замінити слово «батьки» на «рідні» – наголосили у МОН.

Варто зазначити, що антидискримінаційна експертиза виявила, що у підручниках не має героїв, які представляють людей з інвалідністю. Крім того, старі люди зображені виключно як немічні. До слова, раніше з українських підручників були вилучені слова «негри», «жиди», «цигани».

Як повідомлялось раніше, у реформованій початковій школі діти більше гратимуться. Крім того, школярам не ставитимуть оцінки.

[articles_related]

Exit mobile version